关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
第445章 国内的同行们(上)

我在俄国的时候,尽管没少做翻译的工作,可是,自己的定位好像一直就不是什么专职的翻译。

如今的我才真正开始了解这个翻译工作的重点在哪里。

我目前的公司,那些老总们不仅不喜欢自己的翻译过多地参与到他们的业务中去,甚至还对翻译很是提防和排斥。

也对,翻译要是抢经理的客户好像是手到擒来的事,谁让经理们自己不会说话呢。

经理和翻译的合作,就是存在这种风险的。

另一方面,我认为说经理们不尊重翻译还是不准确的,我认为他们是在故意打压翻译。

业务开展得顺利就全是他们自己的功劳,翻译不就是个传声的工具嘛!

可是一但业务进行得不顺利,就说是翻译的失误,没有把经理们的意图和客户沟通好,是客户没弄明白他的意思,这也自然就是翻译的责任了。

这种经理加

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

《点击报错,无需注册》